Ugrás a tartalomhoz Lépj a menübe
 


Szinkronban a többiekkel

2008.05.04

 

Kíváncsiak voltunk, kik állnak a szinkronstúdióban, kik azok, akik még kedvesebbé teszik számunkra e sorozat szereplőit. Vajon hasonlítanak-e a megformált szerepre, illetve az argentin színészekre, vagy teljesen mások? Íme, a Vad angyal magyar stábja.

KISS VIRÁG
(Mili)
Felpezsdült körülöttem az élet

Image and video hosting by TinyPic

A közönség az arcomat nem igazán ismerhette eddig, hiszen inkább szinkronszínészi feladatokat kaptam. Gór Nagy Mária színitanodájában végeztem, ott szerepeltem a Grease című nagy sikerű zenés darabban. Igaz, meseműsorommal bejártam az országot, és flamencotánc-együttesemmel is fel-fellépegetünk. Azt nem tudom, miért éppen rám esett a választás Natalia Oreiro szinkronizálására, de örülök, hogy így esett.
Az első epizódoknál még csak nem is sejtettem, hogy ilyen óriási sikere lesz ennek a sorozatnak. Már legalább egy hónapja ment a televízióban, amikor rájöttem, hogy ez a telenovella azért egy kicsit más, mint a többi. És már tudtam, hogy a Vad angyal igazi siker lesz.
Egy butikban vásároltam, amikor észrevettem, hogy a hangomra felkapják az eladók a fejüket. A számlára felírtam a nevemet és akkor rá is kérdeztek, hogy ugye én vagyon Natalia magyar hangja. Egy másik alkalommal elnevettem magam, és megjegyezték, hogy ez ugyanolyan volt, mint a Vad angyalból Mili kacagása. Persze amikor kiderül, hogy tényleg én vagyok a főszereplőt szinkronizáló színész, állandóan a sorozat további részeiről, a szereplők sorsáról érdeklődnek.
Natalia szinkronizálása nem könnyű munka, mivel az általa alakított Mili tűzrőlpattant, improvizáló kiscsaj, s emiatt néha elég nehéz követni a történetet. Azért sok mindenben hasonlítunk egymásra, van néhány közös vonásunk: én is imádom a zenét, az éneklést és a táncot. Az is előfordul, hogy akárcsak Mili, én is keményen visszavágok. Hogy elfogadnám-e Ivót a magánéletben is társnak? Nem kellene! Túl szőke, és ez a karakter semmiképpen sem az esetem. Inkább a nemrégiben feltűnt Sergio az, akire azt mondanám: ez igen!
A napokban Magyarországra érkezik Natalia Oreiro, s én nagyon szeretnék vele személyesen is találkozni. Annál is inkább, mert úgy gondolom, hogy a színésznő alapvetően nagyon hasonlíthat a Vad angyalban játszott szerepéhez Szólólemezén több dalban flamencogitáral kísérik, én pedig flamencót táncolok. Lenne miről beszélgetnünk, és úgy érzem, rövid idő alatt össze is barátkozhatnánk.
Ennek a sorozatnak köszönhetem, hogy ismertebbé váltam, s ma már jóval gyakrabban csörren meg a telefonom. Többen keresnek, érdeklődnek felőlem. Egyszóval felpezsdült körülöttem az élet. És ez így jó, nagyon jó!

 

CVETKO SÁNDOR
(IVO)
Nem tudnék egyszerre öt-hat nőt szeretni

Image and video hosting by TinyPic

Nem tudok róla, hogy azért, mert Facundo Arana magyar hangja vagyok népszerűbb lettem volna vagy sem a hazai nézők szemében. Nem is igen hiszem, hogy a szűkebb környezetemen kívül mások is tudnák rólam, hogy én vagyok Ivo. De azért van köztünk némi hasonlóság: én is a barna hajú nőket kedvelem, ám nem hiszem, hogy képes lennék egyszerre öt-hat hölgybe beleszeretni. Mindenesetre ilyenkor jókat szórakozom a szinkronstúdióban...
Egyébként óriási lekötöttséget jelent ez a munka. Bár egy röpke nyaralást el tudtam lopni magamnak, de a szinkronizálás hetente két napot biztos, hogy igénybe vesz. Még szerencse, hogy nagyon jó a stáb, és ez sok mindenért kárpótol. Ám mellette más fontos dolgom is van. Főszerepeket játszom a Madách Kamarában, a Ruttkai Éva Színházban. Ám ez nem jelenti azt, hogy alacsonyabb rendű munkának tartanám a szinkronszínészetet. Teljesen más szakma! Nehéz a munka technikai része, és csak az tudja igazán jól csinálni, akinek jó a ritmusérzéke, koncentrációs készsége.

 

KUBIK ANNA
(Luisa)
Fantasztikusan jó csapat jött össze

Image and video hosting by TinyPic

Örömmel adom a hangom Luisának, mivel igazán változatos, színes egyéniségű nő. Ha kell, romantikus, de ha a sors úgy hozza, irónikus, néha vad, máskor a kelleténél gyakrabban néz a pohár fenekére. Úgy gondolom: jellemző ez az asszonytípus. A sorozatot imádják az emberek! Úton-útfélen leállítanak, és érdeklődnek a szereplők további sorsáról. Ám bármennyire is hihetetlen, nincs időm nyomon követni.
Az esetleges párhuzamról csak annyit: semmiképpen sem választanék a magánéletemben olyan férjet, mint amilyen mellett Luisa kikötött. Zavar a filmbeli férjemben, Federicóban, hogy üres és bárgyú, ráadásul az egész életét a pénz és a hírnév megszerzésére tette fel. Az ilyen gondolkozás nagyon messze áll tőlem. A sorozatban Luisa fia Ivo, aki nemcsak a nézőknek tetszik. Szerintem is nagyon szép fiú. Hogy örülnék-e, hogy ha a valóságban is ilyen fiam lenne? Még az is lehet, nekem ugyanis kislányom van. Luisa fia iránti féltékenységét is megértem, hiszen ez nagyon is emberi anyai érzés.
Az ilyen hosszabb lélegzetvételű sorozat, mint a Vad angyal, a szinkron színészek számára is óriási kötöttséget jelent. Ez főleg nyáron, a szabadságom ideje alatt okozott gondot, ám fantasztikusan jó csapat jött össze a munka alatt, s ez sok mindenért kárpótol. Kellemes légkörben folyik a munka, mindent megbeszélünk, az életünk más területe is érdekli a kollégákat. Például eljöttek a Várszínházba megnézni a Veszedelmes viszonyok című darabot, amiben az egyik főhőst alakítom.

 

VARGA T. JÓZSEF
(Federico)
Negatív szereplőt könnyebb eljátszani)

Image and video hosting by TinyPic

Határozottan izgalmasabb feladat negatív hőst szinkronizálni, mint a jó fiúkat. Hogy miért? A haragot, az utálatot, az intrikát könnyebb hanggal visszaadni. Szinkronszínészként alakítottam már gengsztereket és maffiózókat is. Persze ez nem azt jelenti, hogy ne kölcsönöztem volna a hangomat már pozitív szereplőknek is. Egyébként a Federicót alakító színész, Arturo Maly a tehetségesebbek közé tartozik, és a feladat is tetszik.
A Vadangyal teleregényt ebben az óriási sorozatkínálatban mindenképpen a jobbak közé sorolom, bár igaz, ami igaz, némi elfogultság munkálkodik bennem ezzel kapcsolatosan.
Hogy milyen azonosság fedezhető fel az intrikus, rosszindulatú Federico és köztem? Becsületszavamra mondom: semmilyen! Ez a munka mindannyiunkat nehezebb feladat elé állít, mert előfordul, hogy javítani vagy rövidíteni kell a fordításon. Ráadásul iszonyú mennyiségű szövegtenger vár ránk, de mindannyian jókedvvel végezzük a feladatunkat. Federico hangjának kölcsönzése az életemet semmiben változtatta meg, mivel hosszú évek óta már csak szinkronizálok. Régebben a Mikroszkóp Színpad színésze voltam, ám az élet úgy hozta, hogy ma már csak a hangommal járulok hozzá egy-egy film sikeréhez.
Emellett tanítok is két szinkroniskolában.

 

KASSAI ILONA
(Angelica)
Szívem csücske a Vad angyal

Image and video hosting by TinyPic

Szerencsés színésznőnek tartom magam, hiszen hajdanán a világirodalom összes szép szerepét eljátszhattam. Azt pedig munkám egyik legnagyobb elismerésének tartom, hogy Kossuth-díjjal tüntettek ki. Nyolc éve játszom a Ruttkai Éva Színházban, most is szerepelek a Mici néni két élete című darabban. És rengeteget szinkronizálok. Nagyon élvezem ezt a munkát, hiszen olyan csodálatos színészeknek kölcsönözhetem a hangom, mint Audrey Hepburn, vagy Angela Lansbury. Nem csak az tölt el jó érzéssel, hogy így hozzájárulhatok egy film itthoni sikeréhez, de élvezem is, hogy alaposan megfigyelhetem a színészek munkáját.
Az egyik „szívem csücske” a Vad angyal című sorozat, s ráadásul az általam szinkronizált Angelicát alakító Lydia Lamaisont a sorozat egyik legjobb színészének tartom. Eddig százhatvan epizódot szinkronizáltunk, és szerencsére még elég sok hátravan. Persze ez nem azt jelenti, hogy mindenben egyetértek Angelicával, Federico édesanyjával. Én is anya vagyok, de mindig csak egy bizonyos határig szóltam bele a fiam életébe. Ő Ganxsta Zolee rapénekes. Így azután, aki ismeri, pontosan tudja, hogy nem is lenne olyan egyszerű dolog beavatkozni az életébe. Egy a lényeg: soha nem lennék képes még a gyerekemért sem falazni vagy elkendőzni a komoly dolgokat.

 

SELMECZI ROLAND
(Pablo)
Egy idő után unalmas jó fiút játszani

Image and video hosting by TinyPic

Ezekben a teleregényekben rengeteg olyan szereplő van, aki nem is színész, hanem modellként került be a sorozatba. Szerencsém van, mivel a Pablót játszó Segundo Cernadas nyugodtan és természetesen alakítja a szereplét. Volt a sorozatnak olyan időszaka is, amikor Pablo csak pillanatokra tűnt fel, a most elkészítet epizódokban viszont ismét egyre gyakrabban találkozhatunk vele. Ennek persze örülök, mert azt senki nem szereti, ha az általa szinronizált hős az ötödik részben meghal, vagy éppen hosszú időre elutazik. Tehát a szépfiú visszatér, sőt, valószínűleg megunhatta a pozitív hős karakterét, mert nagy ármánykodásra szeretnék rávenni. Jelenleg úgy látszik: Pablo egyre negatívabb szereplővé válik. Megértem, ha ez a színész kérésére történt így, mert egy idő után elég unalmas lehet mindig a jó fiút játszani. Sokkal izgalmasabb dolog negatív figurát életre kelteni! Ezért van az, hogy ha nagy ritkán ilyen szinkron- vagy színházi szerepre nyílik lehetőségem, fülig ér a szám a boldogságtól.
Nem tudom megítélni, hogy Pablo szinkronizálása milyen nyomot hagy az emberekben, de azzal tisztában vagyok, hogy a szinkron munka is meghozhatja a népszerűséget. Egy-egy nagyobb mozifilm után nagyon sok visszajelzés érkezik a nézőktől, a kollégáktól. Két nagy kedvencem Brad Pitt és Antonio Banderas. Sajnos nem találkoztam Brad Pitt-tel, amikor itt forgatott Magyarországon, mindketten dolgoztunk. Bár teljesen eltérő a honoráriumunk, és más a világunk, ezzel együtt nagyon örültem volna annak, hogyha csak pár mondatot beszélhettem volna vele, mivel nagyon jó színésznek tartom!

KOCSIS MARIANN
(Andrea)
Szinte mindig jónak indulok, és a végén gonosz leszek

Image and video hosting by TinyPic

Azt tapasztalom, hogy mindig erős karakterű színészekhez választják a hangomat. Andrea személyisége eleinte inkább semlegesnek indult, csak jóval később „gonoszodott meg”. Érdekes, hogy sem külső, sem belső tulajdonságaink nem hasonlítanak, ahogy a szaknyelv mondja: az a lényeg, hogy a figura ne vesse le magáról a hangot. A mi esetünkben, azt hiszem, ez az elvárás teljesül.
A latin-amerikai sorozatokban a színészek nagy része leginkább szépsége miatt kerül a filmiparba, sokan modellként kezdték, így az Andreát játszó színésznő is. Az ottani emberek temperamentuma lényegesen különbözik a miénktől.
Sokan felismernek a hangom alapján. Amikor a Luz Maria című sorozatban a gonosz Mirtának kölcsönöztem a hangomat, még a hentes sem akart kiszolgálni. Az is előfordult, hogy a boltban egy vásárló rám förmedt akkoriban, hogy ő bizony felismerte a hangom, és végre a szemembe mondhatja: szégyelljem magam, hogy ennyi gazságot követtem el. Ha nagyon negatív figurát szinkronizálok, a közvetlen környezetem megtagadja, hogy megnézze a filmet, ugyanis lelkileg nehéz feldolgozniuk, annyira nem tudják összeegyeztetni velem. Előfordult hogy egy film emiatt szinte sokkolta a szeretteimet, ilyenkor inkább félbehagyták a tévénézést.
A valóságban egész más vagyok. Tudok kedves, melegszívű „asszonyhangon”is beszélni. Tónusom és játékstílusom alapján sokféle szerepet tudok elhitetni a közönséggel, de az igazi kedvencem Madeline Stowe, akit nagyon szeretek szinkronizálni. Vele egyfajta lelki azonosságot érzek.

 

VÉGH PÉTER
(Bernardo)
Én vagyok a sorozat legszínesebb egyénisége

Image and video hosting by TinyPic

Ebben a teleregényben - úgy érzem – nem minden színész nyújt kimagasló teljesítményt, ezért nagyon örülök, hogy Bernardónak kölcsönözhetem a hangomat. A sorozatban ő az a színész, aki a legszélesebb skálán játszik. Egyszer őrmester, majd jószívű nagybácsi és néha elesett, szomorú kisfiú. Olykor még a bohócelemek sem hiányoznak palettájáról. Nemcsak alkatilag, de gondolkodásunkban is teljesen különbözünk, ami nem zárja ki a közös munkánk sikerét.
A sorozat által közvetített dél-amerikai világ – a maga aránytalan gazdagságával, szolgálóival és a komornyikjaival – nagyon távol áll tőlem. A stúdióban viszont igazi baráti légkör vesz minket körül, jól összekovácsolódott csapat lettünk. Pár évvel ezelőtt a Dallas szinkronizálásakor éreztem ilyen jól magam csapatmunka közben. Cliff Barnes magyar hangja voltam, így akkor érdekes, sokoldalú figurát játszottam. A hosszú évek közös munkája során olyanok lettünk, mintegy nagy család. A sorozat befejezésével egy szakasz záródott le az életünkben, hiányát sokáig éreztük.
A Vad angyal százhatvanadik epizódjának munkálatainál járunk most. Bernardót mi magunk között csak „Börninek” hívjuk, mivel az először kézhez kapott szövegkönyvben csak ennyi állt: Bern, amit mi viccesen, angolosra fordítva „Börninek” kereszteltünk. A szinkronizálás önmagában nem tölti ki az életemet, a Pesti Magyar Színházban - ami nem is olyan rég még Nemzeti volt – játszom a Tévedések vígjátékában, és a Várszínházban egy nagyon érdekes, de nehéz darabban, melynek címe: Az Úr katonái.

(Forrás: Meglepetés Magazin; köszi Muci)